home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / PolicyKit / policy / com.ubuntu.devicedriver.policy < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-07  |  16.9 KB  |  177 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
  3.  "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
  4.  "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
  5. <policyconfig>
  6.  
  7.   
  8.  
  9.   <vendor>Jockey driver manager</vendor>
  10.   <vendor_url>https://launchpad.net/jockey</vendor_url>
  11.   <icon_name>jockey</icon_name>
  12.  
  13.   <action id="com.ubuntu.devicedriver.info">
  14.     <description>Get information about local device drivers</description>
  15.     <description xml:lang="ast">Obtener informaci√≥n sobro controladores de preseos llocales</description>
  16.     <description xml:lang="ca">Obt√© informaci√≥ sobre els controladors de dispositius locals</description>
  17.     <description xml:lang="de">Informationen √ºber lokale Ger√§tetreiber anfordern</description>
  18.     <description xml:lang="el">ŒõŒÆœàŒ∑ œÄŒªŒ∑œÅŒøœÜŒøœÅŒπœéŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÑŒøœÄŒπŒ∫ŒøœçœÇ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥ŒøœçœÇ œÉœÖŒ∫ŒµœÖœéŒΩ</description>
  19.     <description xml:lang="es">Obtener informaci√≥n sobre controladores de dispositivo locales</description>
  20.     <description xml:lang="fi">Tietoja paikallisista laiteajureista</description>
  21.     <description xml:lang="fr">Obtenir des informations sur les pilotes de p√©riph√©riques locaux</description>
  22.     <description xml:lang="hu">Inform√°ci√≥k√©r√©s a helyi eszk√∂zmeghajt√≥kr√≥l</description>
  23.     <description xml:lang="it">Ottiene informazioni riguardo i driver dei dispositivi locali</description>
  24.     <description xml:lang="ja">„É≠„ɺ„Ç´„É´„Éá„Éê„ǧ„Çπ„Éâ„É©„ǧ„Éê„Å´„ŧ„ÅфŶÊÉÖ†±„ÇíÂÖ•Êâã„Åô„Çã</description>
  25.     <description xml:lang="pl">Pobranie informacji o lokalnych sterownikach urzƒÖdze≈Ñ</description>
  26.     <description xml:lang="pt_BR">Obter informa√ß√µes sobre drivers de dispositivo locais</description>
  27.     <description xml:lang="ro">Ob»õine informa»õii despre driverele dispozitivelor locale</description>
  28.     <description xml:lang="ru">–ü–æ–ª—É—á–∏—Ç—å –∏–Ω—Ñ–æ—Ä–º–∞—Ü–∏—é –æ –ª–æ–∫–∞–ª—å–Ω—ã—Ö –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–∞—Ö —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤</description>
  29.     <description xml:lang="sv">F√• information om lokala enhetsdrivrutiner</description>
  30.     <description xml:lang="zh_CN">Ëé∑ÂèñÊú¨Âú∞ËÆæÂ§áÈ©±Âä®Áöщø°ÊÅØ</description>
  31.     <message>System policy prevents querying device drivers</message>
  32.     <message xml:lang="ast">La pol√≠tica del sistema impide consultar los controladores de preseos</message>
  33.     <message xml:lang="ca">La directiva del sistema no permet consultar els controladors de dispositiu</message>
  34.     <message xml:lang="de">System-Politik untersagt Abfrage von Ger√§tetreiber-Informationen</message>
  35.     <message xml:lang="el">Œó œÄŒøŒªŒπœÑŒπŒ∫ŒÆ œÑŒøœÖ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ Œ±œÄŒøœÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±ŒΩŒ±Œ∂ŒÆœÑŒ∑œÉŒ∑ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥œéŒΩ œÉœÖœÉŒ∫ŒµœÖœéŒΩ</message>
  36.     <message xml:lang="es">La pol√≠tica del sistema impide consultar los controladores de dispositivos</message>
  37.     <message xml:lang="fi">J√§rjestelm√§n valtuutuss√§√§nt√∂ est√§√§ tietojen noudon laiteajureista</message>
  38.     <message xml:lang="fr">La politique du syst√®me interdit l'interrogation des pilotes de p√©riph√©riques</message>
  39.     <message xml:lang="he">◊û◊ì◊ô◊†◊ô◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊û◊ï◊†◊¢◊™ ◊ó◊ô◊§◊ï◊© ◊û◊†◊î◊ú◊ô ◊î◊™◊ß◊†◊ô◊ù</message>
  40.     <message xml:lang="hu">A rendszer h√°zirendje megakad√°lyozza az eszk√∂zmeghajt√≥k lek√©rdez√©s√©t</message>
  41.     <message xml:lang="it">La politica di sistema previene l'interrogazione dei driver</message>
  42.     <message xml:lang="pl">Polityka systemowa nie pozwala na sprawdzenie sterownik√≥w urzƒÖdze≈Ñ</message>
  43.     <message xml:lang="pt_BR">A pol√≠tica do sistema impede a consulta a drivers de dispositivo</message>
  44.     <message xml:lang="ro">Regulile stabilite √Æn sistem nu permit cƒÉutarea de drivere pentru dispozitive</message>
  45.     <message xml:lang="ru">–ü–æ–ª–∏—Ç–∏–∫–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã –Ω–µ –ø–æ–∑–≤–æ–ª—è–µ—Ç –æ–ø—Ä–∞—à–∏–≤–∞—Ç—å –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä—ã</message>
  46.     <message xml:lang="sv">Systempolicyn f√∂rhindrar fr√•gor mot enhetsdrivrutiner</message>
  47.     <message xml:lang="zh_CN">Á≥ªÁªüÁ≠ñÁï•ÈòªÊ≠¢‰∫ÜËÆæÂ§áÈ©±Âä®ÁöÑÊ£ÄÊü•</message>
  48.     <defaults>
  49.       <allow_any>yes</allow_any>
  50.       <allow_inactive>yes</allow_inactive>
  51.       <allow_active>yes</allow_active>
  52.     </defaults>
  53.   </action>
  54.  
  55.   <action id="com.ubuntu.devicedriver.check">
  56.     <description>Check for newly available drivers for, and used drivers on this system</description>
  57.     <description xml:lang="ast">Comprobar si hai nuevos controladores disponibles pa esti sistema</description>
  58.     <description xml:lang="ca">Comprova si hi ha controladors nous disponibles i els controladors utilitzats en aquest sistema</description>
  59.     <description xml:lang="de">Auf neue verf√ºgbare oder neu benutzte Treiber auf diesem System √ºberpr√ºfen</description>
  60.     <description xml:lang="el">ŒàŒªŒµŒ≥œáŒøœÇ Œ≥ŒπŒ± œÄœÅœåœÉœÜŒ±œÑŒ± Œ¥ŒπŒ±Œ∏Œ≠œÉŒπŒºŒøœÖœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒÆŒ¥Œ∑ œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖœÇ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥ŒøœçœÇ œÉœÑŒø œÉœçœÉœÑŒ∑ŒºŒ±</description>
  61.     <description xml:lang="es">Comprobar si hay nuevos controladores disponibles para este sistema</description>
  62.     <description xml:lang="fi">Tarkista j√§rjestelm√§lle saatavilla olevat uudet ajurit ja jo k√§yt√∂ss√§ olevat ajurit.</description>
  63.     <description xml:lang="fr">V√©rifier la disponibilit√© de nouveaux pilotes pour ce syst√®me</description>
  64.     <description xml:lang="hu">A rendszerben haszn√°lt √©s a rendszerhez sz√ºks√©ges √∫jonnan el√©rhet≈ë maghajt√≥k keres√©se</description>
  65.     <description xml:lang="it">Verifica la disponibilit√† di driver nuovi e usati per questo sistema.</description>
  66.     <description xml:lang="ja">„Åì„ÅÆ„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ‰∏ä„ÅÆÂà©ÁÅï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„Éâ„É©„ǧ„Éê„ÇÑ„ÄÅÊñ∞„Åó„ÅèÂà©Áî®ÂèØËÉΩ„Åß„ÅÇ„Çã„Éâ„É©„ǧ„Éê„ÇíÁ¢∫Ë™ç„Åô„Çã</description>
  67.     <description xml:lang="pl">Sprawdzenie dostƒôpno≈õci nowych i wykorzystywanych sterownik√≥w w komputerze.</description>
  68.     <description xml:lang="pt_BR">Verifique se h√° novos drivers dispon√≠veis e drivers usados neste sistema</description>
  69.     <description xml:lang="ro">VerificƒÉ drivere noi disponibile pentru sistem »ôi drivere deja folosite de sistem</description>
  70.     <description xml:lang="ru">–ü—Ä–æ–≤–µ—Ä–∏—Ç—å –Ω–∞–ª–∏—á–∏–µ –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏–π –¥–ª—è –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è –∏ –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º—ã—Ö –≤ —ç—Ç–æ–π —Å–∏—Å—Ç–µ–º–µ –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–æ–≤</description>
  71.     <description xml:lang="sv">Leta efter nyligen tillg√§ngliga drivrutiner och anv√§nda drivrutiner p√• detta system</description>
  72.     <description xml:lang="zh_CN">Ê£ÄÊü•ÂèØÁî®ÁöÑÈ©±Âä®ÔºåÂπ∂‰∏î‰∏∫Ëøô‰∏™Á≥ªÁªü‰ΩøÁî®</description>
  73.     <message>System policy prevents checking driver status</message>
  74.     <message xml:lang="ast">La pol√≠tica del sistema impide la comprobaci√≥n del est√°u del controlador</message>
  75.     <message xml:lang="ca">La directiva del sistema no permet comprovar l'estat del controlador</message>
  76.     <message xml:lang="de">System-Politik untersagt Abfrage von Ger√§tetreiber-Status</message>
  77.     <message xml:lang="el">Œó œÄŒøŒªŒπœÑŒπŒ∫ŒÆ œÑŒøœÖ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ Œ±œÄŒøœÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ œÑŒøŒΩ Œ≠ŒªŒµŒ≥œáŒø œÑŒ∑œÇ Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑œÇ œÑŒøœÖ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥Œøœç</message>
  78.     <message xml:lang="es">La pol√≠tica del sistema impide la comprobaci√≥n del estado del controlador</message>
  79.     <message xml:lang="fi">J√§rjestelm√§n valtuutuss√§√§nt√∂ est√§√§ ajuritilanteen tarkistamisen</message>
  80.     <message xml:lang="fr">La politique du syst√®me interdit la v√©rification de l'√©tat du pilote</message>
  81.     <message xml:lang="he">◊û◊ì◊ô◊†◊ô◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊û◊ï◊†◊¢◊™ ◊ë◊ì◊ô◊ß◊™ ◊û◊¶◊ë ◊û◊†◊î◊ú◊ô ◊î◊™◊ß◊†◊ô◊ù</message>
  82.     <message xml:lang="hu">A rendszer h√°zirendje megakad√°lyozza a meghajt√≥ √°llapot√°nak lek√©rdez√©s√©t</message>
  83.     <message xml:lang="it">La politica di sistema previene il controllo dello stato dei driver</message>
  84.     <message xml:lang="pl">Polityka systemowa nie pozwala na sprawdzanie statusu sterownika</message>
  85.     <message xml:lang="pt_BR">A pol√≠tica do sistema impede a verifica√ß√£o do status do driver</message>
  86.     <message xml:lang="ro">Regulile stabilite √Æn sistem nu permit verificarea stƒÉrii driverului</message>
  87.     <message xml:lang="ru">–ü–æ–ª–∏—Ç–∏–∫–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã –Ω–µ –ø–æ–∑–≤–æ–ª—è–µ—Ç –ø—Ä–æ–≤–µ—Ä–∏—Ç—å —Å–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–∏–µ –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–∞</message>
  88.     <message xml:lang="sv">Systempolicyn f√∂rhindrar kontroll av drivrutinsstatus</message>
  89.     <message xml:lang="zh_CN">Á≥ªÁªüÁ≠ñÁï•ÈòªÊ≠¢‰∫ÜÈ©±Âä®Áä∂ÊÄÅÁöÑÊ£ÄÊü•</message>
  90.     <defaults>
  91.       <allow_inactive>yes</allow_inactive>
  92.       <allow_active>yes</allow_active>
  93.     </defaults>
  94.   </action>
  95.  
  96.   <action id="com.ubuntu.devicedriver.update">
  97.     <description>Query local and remote driver databases for updated drivers for the system</description>
  98.     <description xml:lang="ast">Consultar bases de datos llocales y remotes de controladores a la gueta de controladores actualizaos pal sistema</description>
  99.     <description xml:lang="ca">Consulta si hi ha actualitzacions de controladors a les bases de dades de dispositius local i remota.</description>
  100.     <description xml:lang="de">Lokale und Netzwerk-Treiber-Datenbanken auf aktualisierte Treiber f√ºr dieses System pr√ºfen</description>
  101.     <description xml:lang="el">ŒëŒΩŒ±Œ∂ŒÆœÑŒ∑œÉŒ∑ œÉŒµ œÑŒøœÄŒπŒ∫Œ≠œÇ Œ∫Œ±Œπ Œ±œÄŒøŒºŒ±Œ∫œÅœÖœÉŒºŒ≠ŒΩŒµœÇ Œ≤Œ¨œÉŒµŒπœÇ Œ¥ŒµŒ¥ŒøŒºŒ≠ŒΩœâŒΩ Œ≥ŒπŒ± ŒµŒΩŒ∑ŒºŒµœÅœâŒºŒ≠ŒΩŒøœÖœÇ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥ŒøœçœÇ Œ≥ŒπŒ± œÑŒø œÉœçœÉœÑŒ∑ŒºŒ±</description>
  102.     <description xml:lang="es">Consultar bases de datos locales y remotas de controladores en busca de controladores actualizados para el sistema</description>
  103.     <description xml:lang="fi">Hae tietoja paikallisesti ja et√§tietokannoista j√§rjestelm√§lle olevista p√§ivitetyist√§ ajureista</description>
  104.     <description xml:lang="fr">Recherche dans les bases de donn√©es locales et distantes des pilotes mis √† jour pour le syst√®me.</description>
  105.     <description xml:lang="hu">A helyi √©s a t√°voli adatb√°zisok lek√©rdez√©se a rendszerhez sz√ºks√©ges meghajt√≥friss√≠t√©sekr≈ël</description>
  106.     <description xml:lang="it">Interroga il database dei driver locale e remoto per driver aggiornati per il sistema</description>
  107.     <description xml:lang="pl">Sprawdzenie lokalnych i zdalnych baz danych sterownik√≥w w poszukiwaniu uaktualnionych sterownik√≥w dla komputera</description>
  108.     <description xml:lang="pt_BR">Procurar por drivers mais novos no banco de dados local e remoto</description>
  109.     <description xml:lang="ro">VerificƒÉ bazele de date de drivere, locale sau de pe Internet, dupƒÉ versiuni actualizate ale driverelor sistemului.</description>
  110.     <description xml:lang="ru">–°–≤–µ—Ä–∏—Ç—å –ª–æ–∫–∞–ª—å–Ω—É—é –∏ —É–¥–∞–ª–µ–Ω–Ω—É—é –±–∞–∑—É –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–æ–≤ –¥–ª—è –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–æ–≤, –∏—Å–ø–æ–ª—å–∑—É–µ–º—ã—Ö –≤ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–µ</description>
  111.     <description xml:lang="sv">Fr√•ga lokala och fj√§rrdatabaser med drivrutiner efter uppdaterade drivrutiner f√∂r systemet</description>
  112.     <description xml:lang="zh_CN">Êü•ËØ¢ÂΩìÂú∞ÂíåËøúÁ®ãÁöÑÈ©±Âä®Êï∞ÊçÆÂ∫ìÊù•‰∏∫Á≥ªÁªüÂçáÁ∫ßÈ©±Âä®</description>
  113.     <message>System policy prevents querying driver databases for updates</message>
  114.     <message xml:lang="ast">La pol√≠tica del sistema impide consultar bases de datos a la gueta d'actualizaciones</message>
  115.     <message xml:lang="ca">La directiva del sistema no permet consultar si hi ha actualitzacions a les bases de dades de controladors</message>
  116.     <message xml:lang="de">System-Politik untersagt Abfrage von Ger√§tetreiber-Datenbanken auf Aktualisierungen</message>
  117.     <message xml:lang="el">Œó œÄŒøŒªŒπœÑŒπŒ∫ŒÆ œÑŒøœÖ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ Œ±œÄŒøœÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±ŒΩŒ±Œ∂ŒÆœÑŒ∑œÉŒ∑ ŒµŒΩŒ∑ŒºŒµœÅœéœÉŒµœâŒΩ œÑœâŒΩ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥œéŒΩ œÉœÖœÉŒ∫ŒµœÖœéŒΩ</message>
  118.     <message xml:lang="es">La pol√≠tica del sistema impide consultar bases de datos en busca de actualizaciones</message>
  119.     <message xml:lang="fi">J√§rjestelm√§n valtuutuss√§√§nt√∂ est√§√§ tietokannoista p√§ivitystietojen noudon</message>
  120.     <message xml:lang="fr">La politique du syst√®me interdit l'interrogation des bases de donn√©es de pilotes pour les mises √† jour</message>
  121.     <message xml:lang="he">◊û◊ì◊ô◊†◊ô◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊û◊ï◊†◊¢◊™ ◊ë◊ì◊ô◊ß◊™ ◊û◊°◊ì ◊†◊™◊ï◊†◊ô ◊û◊†◊î◊ú◊ô ◊î◊î◊™◊ß◊†◊ô◊ù ◊ú◊ß◊ë◊ú◊™ ◊¢◊ì◊õ◊ï◊†◊ô◊ù</message>
  122.     <message xml:lang="hu">A rendszer h√°zirendje megakad√°lyozza a friss√≠t√©shez sz√ºks√©ges meghajt√≥adatb√°zisok lek√©rdez√©s√©t</message>
  123.     <message xml:lang="it">La politica di sistema previene l'interrogazione del database dei driver per gli aggiornamenti</message>
  124.     <message xml:lang="pl">Polityka systemowa nie pozwala na sprawdzenie baz danych sterownik√≥w w poszukiwaniu uaktualnie≈Ñ</message>
  125.     <message xml:lang="pt_BR">A pol√≠tica do sistema impede a consulta ao banco de dados de drivers para atualiza√ß√µes</message>
  126.     <message xml:lang="ro">Regulile stabilite √Æn sistem nu permit cƒÉutarea √Æn daza de date a driverelor dupƒÉ actualizƒÉri</message>
  127.     <message xml:lang="ru">–ü–æ–ª–∏—Ç–∏–∫–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã –Ω–µ –ø–æ–∑–≤–æ–ª—è–µ—Ç –∏—Å–∫–∞—Ç—å –æ–±–Ω–æ–≤–ª–µ–Ω–∏—è –≤ –±–∞–∑–µ –¥–∞–Ω–Ω—ã—Ö –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–æ–≤</message>
  128.     <message xml:lang="sv">Systempolicyn f√∂rhindrar fr√•gor om uppdateringar mot drivrutinsdatabaser</message>
  129.     <message xml:lang="zh_CN">Á≥ªÁªüÁ≠ñÁï•ÈòªÊ≠¢‰∫ÜÈ©±Âä®Êï∞ÊçÆÂ∫ìÂçáÁ∫ßÁöÑÊ£ÄÊü•</message>
  130.     <defaults>
  131.       <allow_inactive>yes</allow_inactive>
  132.       <allow_active>yes</allow_active>
  133.     </defaults>
  134.   </action>
  135.  
  136.   <action id="com.ubuntu.devicedriver.install">
  137.     <description>Install or remove device drivers</description>
  138.     <description xml:lang="ast">Instalar o desinstalar controladores de pres√©u</description>
  139.     <description xml:lang="ca">Instal¬∑laci√≥ o supressi√≥ de controladors de dispositius</description>
  140.     <description xml:lang="de">Ger√§tetreiber installieren oder entfernen</description>
  141.     <description xml:lang="el">ŒïŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒÆ Œ±œÄŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥œéŒΩ œÉœÖœÉŒ∫ŒµœÖœéŒΩ</description>
  142.     <description xml:lang="es">Instalar o desinstalar controladores de dispositivo</description>
  143.     <description xml:lang="fi">Asenna tai poista laiteajureita</description>
  144.     <description xml:lang="fr">Installer ou supprimer des pilotes de p√©riph√©riques</description>
  145.     <description xml:lang="hu">Eszk√∂zmeghajt√≥k telep√≠t√©se/elt√°vol√≠t√°sa</description>
  146.     <description xml:lang="it">Installa o rimuove driver</description>
  147.     <description xml:lang="ja">„Éá„Éê„ǧ„Çπ„Éâ„É©„ǧ„Éê„Çí„ǧ„É≥„Çπ„Éà„ɺ„É´„Åæ„Åü„ÅØÂâäÈô§„Åô„Çã</description>
  148.     <description xml:lang="pl">Instalowanie lub usuwanie sterownik√≥w urzƒÖdze≈Ñ</description>
  149.     <description xml:lang="pt_BR">Instalar ou remover drivers de dispositivo</description>
  150.     <description xml:lang="ro">InstaleazƒÉ sau dezinstaleazƒÉ drivere pentru dispozitive</description>
  151.     <description xml:lang="ru">–£—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∏—Ç—å –∏–ª–∏ —É–¥–∞–ª–∏—Ç—å –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–∞ —É—Å—Ç—Ä–æ–π—Å—Ç–≤</description>
  152.     <description xml:lang="sv">Installera eller ta bort enhetsdrivrutiner</description>
  153.     <description xml:lang="zh_CN">ÂÆâË£ÖÊàñÁߪÈô§ËÆæÂ§áÈ©±Âä®</description>
  154.     <message>System policy prevents installation/removal of device drivers</message>
  155.     <message xml:lang="ast">La pol√≠tica del sistema impide la instalaci√≥n o desinstalaci√≥n de controladores de preseos</message>
  156.     <message xml:lang="ca">La directiva del sistema no permet instal¬∑lar ni desinstal¬∑lar controladors de dispositius</message>
  157.     <message xml:lang="de">System-Politik untersagt das Installieren/Entfernen von Ger√§tetreibern</message>
  158.     <message xml:lang="el">Œó œÄŒøŒªŒπœÑŒπŒ∫ŒÆ œÑŒøœÖ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ Œ±œÄŒøœÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ Œ∫Œ±Œπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±œÄŒµŒ≥Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒøŒ¥Œ∑Œ≥œéŒΩ œÉœÖœÉŒ∫ŒµœÖœéŒΩ</message>
  159.     <message xml:lang="es">La pol√≠tica del sistema impide la instalaci√≥n o desinstalaci√≥n de controladores de dispositivos</message>
  160.     <message xml:lang="fi">J√§rjestelm√§n valtuutuss√§√§nt√∂ est√§√§ laiteajureiden asennuksen tai poiston</message>
  161.     <message xml:lang="fr">La politique du syst√®me interdit l'installation et la suppression de pilotes de p√©riph√©riques</message>
  162.     <message xml:lang="he">◊û◊ì◊ô◊†◊ô◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊®◊õ◊™ ◊û◊ï◊†◊¢◊™ ◊î◊™◊ß◊†◊î/◊î◊°◊®◊î ◊©◊ú ◊û◊†◊î◊ú ◊î◊™◊ß◊†◊ô◊ù</message>
  163.     <message xml:lang="hu">A rendszer h√°zirendje megakad√°lyozza a meghajt√≥k telep√≠t√©s√©t/elt√°vol√≠t√°s√°t</message>
  164.     <message xml:lang="it">La politica di sistema previene l'installazione o la rimozione dei driver</message>
  165.     <message xml:lang="pl">Polityka systemowa nie pozwala na instalacje/usuwanie sterownik√≥w urzƒÖdze≈Ñ</message>
  166.     <message xml:lang="pt_BR">A pol√≠tica do sistema impede a instala√ß√£o/remo√ß√£o de drivers de dispositivo</message>
  167.     <message xml:lang="ro">Regulile stabilite √Æn sistem nu permit instalarea/dezinstalarea driverelor dispozitivelor</message>
  168.     <message xml:lang="ru">–ü–æ–ª–∏—Ç–∏–∫–∞ —Å–∏—Å—Ç–µ–º—ã –Ω–µ –ø–æ–∑–≤–æ–ª—è–µ—Ç —É—Å—Ç–∞–Ω–æ–≤–∫—É/—É–¥–∞–ª–µ–Ω–∏–µ –¥—Ä–∞–π–≤–µ—Ä–æ–≤</message>
  169.     <message xml:lang="sv">Systempolicyn f√∂rhindrar installation/borttagning av enhetsdrivrutiner</message>
  170.     <message xml:lang="zh_CN">Á≥ªÁªüÁ≠ñÁï•ÈòªÊ≠¢‰∫ÜËÆæÂ§áÈ©±Âä®ÁöÑÂÆâË£ÖÂíåÁߪÈô§</message>
  171.     <defaults>
  172.       <allow_any>auth_admin</allow_any>
  173.       <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
  174.       <allow_active>auth_admin_keep_session</allow_active>
  175.     </defaults>
  176.   </action>
  177. </policyconfig>